Du học sinh Việt ứng xử thế nào khi nghe câu chửi bậy bằng tiếng Hàn?

Bực tức, la mắng cũng là một cung bậc cảm xúc bình thường của con người. Nhưng thật khó chịu khi phải nghe những câu chửi bậy. Vậy phải ứng xử thế nào khi nghe phải những lời không muốn nghe. Hãy tham khảo ngay bài viết sau củaDu họcTinEdu nhé!

Tổng hợp những câu chửi bậy tiếng Hàn

Tham khảo những câu dưới đây để tăng thêm vốn từ vựng tiếng Hàn cơ bản và cách ứng xử linh hoạt dành cho các bạn du học sinh. Chứ không khuyến khích các bạn thường xuyên xảy ra trạng thái “nóng nảy, la mắng” với người khác nhé!

Các câu chửi không có nghĩa là bạn đang cãi lộn
Các câu chửi không có nghĩa là bạn đang cãi lộn
  • 바보야: đồ ngốc
  • 정신병이야: Mày thần kinh à
  • 머리에무슨문제있는거야?: Có phải đầu óc mày có vấn đề không?
  • 네가도대체누구냐?: Mày nghĩ mày là ai hả?
  • 촌녀/촌놈: Đồ nhà quê, thằng nhà quê
  • 절루꺼져, 머저리같은: Biến! đừng để tau thấy cái bản mặt của mày
  • 짜증나! : (mày) phiền phức quá à
  • , 뚜껑열린다!: trời ơiiiiiiii, nhức đầu quá à
  • 상사개새끼때문에열받아죽겠어: điên đầu mất vì  cái “thằng cha” ấy mất

Cũng giống như tiếng Việt, đôi khi các câu chửi tiếng Hànkhông có nghĩa là bạn đang cãi lộn hoặc có các tình huống xấu với ai, đôi khi đó là cách giao tiếp tiếng Hàn với bạn bè, thể hiện sự thân thiết hoặc cách nhắc nhở đối với họ.

Bực tức cũng là một cảm xúc bình thường của con người
Bực tức cũng là một cảm xúc bình thường của con người

Ứng xử như thế nào khi nghe người Hàn chửi?

Khi bạn làm thêm tại Hàn Quốc trong môi trường sản xuất chế tạo hay nông ngư nghiệp thì sẽ thường xuyên phải nghe những câu nói tục bằng tiếng Hàn. Nhìn chung, những người Hàn Quốc làm việc trong môi trường này có xu hướng nói tục nhiều hơn. Lý do chính là vì những người hay chửi bậy đó bị hạn chế nhất định về giáo dục.

Thế nên, nếu câu nói tục hay chửi bậy tiếng Hàn đó không hướng tới bạn thì tốt nhất là kệ họ. Nếu chẳng may bạn phải hứng chịu chúng thì hãy chân thành đáp trả lại như sau: làm ơn đừng nói bậy với tôi, tôi không muốn nghe chúng; hãy cư xử đúng với tuổi tác của mình; đừng ăn nói hồ đồ và coi thường tôi như thế…

Trên đây là một số các từ vựng được người Hàn Quốc sử dụng để chửi bới, mắng mỏ, thể hiện sự tức giận. Và cách ứng xử khéo léo khi gặp phải những tinh huống không mong muốn. Nếu bạn có thắc mắc hoặc góp ý, hãy comment phía dưới nhé!

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *